【サーモンランNW】英語表記まとめ

『スプラトゥーン3』における、サーモンランに関連する用語の英語表記についてまとめました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

敵キャラ

ザコシャケLesser Salmonoids
コジャケSmallfry
シャケChum
ドスコイCohock
タマヒロイSnatcher
シャケコプターChihook
オオモノシャケBoss Salmonoids
カタパッドFlyfish
コウモリDrizzler
タワーStinger
ダイバーFlipper-Flopper
テッキュウBig Shot
テッパンScrapper
ナベブタSlammin’ Lid
バクダンSteelhead
ハシラFish Stick
ヘビSteel Eel
モグラMaws
キンシャケGoldie
グリルGriller
ドロシャケMudmouth
ハコビヤMothership
オカシラシャケKing Salmonid
タツHorrorboros
ヨコヅナCohozuna
ジョーMegalodontia

称号

かけだしApprentice
はんにんまえPart-Timer
いちにんまえGo-Getter
じゅくれんOverachiever
たつじんProfreshional Part-Timer
でんせつEggsecutive VP
スポンサーリンク

ステージ

アラマキ砦Sockeye Station
ムニ・エール海洋発電所Gone Fission Hydroplant
シェケナダムSpawning Grounds
難破船ドン・ブラコMarooner’s Bay
すじこジャンクション跡Jammin’ Salmon Junction
トキシラズいぶし工房Salmonid Smokeyard
どんぴこ闘技場Bonerattle Arena

特殊wave

ラッシュRush
Fog
グリル発進The Griller
ドスコイ大量発生Cohock Charge
キンシャケ探しGoldie Seeking
ハコビヤ襲来The Mothership
ドロシャケ襲来Mudmouth Eruptions
巨大タツマキGiant Tornado

BGM

カガヤクンデス・マーチ24hHappy Little Workers – 24/7 Mix
ノット・バッドNot Bad(Do Better)
膏肓 (こうこう)Surge & Submerge
囂々 (ごうごう)Deluge Dirge
竜穴Fishing Frenzy
運鈍根Frothy Waters
峨々 (がが)Toxic Anoxic
鼕々 (とうとう)Frantic Aspic
過言Bait & Click

その他

サーモンランSalmon Run
クマサンMr.Grizz
クマサン商会Grizzco industries
赤イクラPower Egg
金イクラGolden Egg
イクラ投げEgg Throw
イクラキャノンEgg Canon
バイトに参加Freelance
プライベートバイトPrivate Job
ビッグランBig Run
バイトチームコンテストEggstra Work
タイトルとURLをコピーしました